สำนวนภาษาอังกฤษ (idioms) ที่ใช้บ่อย
Idioms หรือ สํานวน ภาษาอังกฤษ ที่ผู้เรียนภาษาอังกฤษควรทราบ สํานวน (idioms) หมายถึง คำศัพท์ หรือชุดคำ […]
Idioms หรือ สํานวน ภาษาอังกฤษ ที่ผู้เรียนภาษาอังกฤษควรทราบ
สํานวน (idioms) หมายถึง คำศัพท์ หรือชุดคำ ที่นำมาใช้โดยไม่ได้มีความหมายตามตัวของคำเดิม แต่ทั้งผู้พูดและผู้ฟังต่างเข้าใจตรงกันว่าในแต่ละสำนวนนั้นมีความหมายว่าอย่างไร
สำนวนภาษาอังกฤษ
สํานวน A piece of cake
หมายถึง เรื่องที่ทำได้โดยง่าย
สํานวน After all
หมายถึง อย่างไรก็ตาม
สํานวน Around the corner
หมายถึง ใกล้เข้ามาทุกที
สํานวน As far as I am concerned
หมายถึง ตามความคิดเห็นของฉัน
สํานวน Be my guest
หมายถึง ทำตัวตามสบาย
สํานวน Be out of order
หมายถึง ไร้ประโยชน์
สํานวน Better than nothing
หมายถึง ดีกว่าไม่ได้อะไรเลย
สํานวน Break a promise
หมายถึง ไม่รักษาคำพูด (ไม่รักษาสัญญา)
สํานวน Calm down
หมายถึง สงบสติอารมณ์
สํานวน Cheer up
หมายถึง ให้กำลังใจ
สํานวน Cream of the crop
หมายถึง คนที่เก่งมาก
สํานวน Cross the line
หมายถึง ล่วงเกิน
สํานวน Day in and day out
หมายถึง ตลอดเวลา
สํานวน Don’t get me wrong
หมายถึง อย่าเข้าใจฉันผิด
สํานวน Dead duck
หมายถึง คนที่ไร้ทางสู้
สํานวน Easy as A B C
หมายถึง ง่าย และธรรมดา
สํานวน Eat like a pig
หมายถึง กินตะกละเหมือนหมู
สํานวน Get hitched
หมายถึง แต่งงาน
สํานวน Every now and again (Every now and then)
หมายถึง เป็นครั้งเป็นคราว
สํานวน Go for a walk
หมายถึง ไปเดินเล่น
สํานวน Face to face
หมายถึง เจอกันซึ่งๆ หน้า
สํานวน Go jump in the lake
หมายถึง ไปให้พ้น
สํานวน Fat cat
หมายถึง คนที่ร่ำรวย
สํานวน Have a bigger fish to fry
หมายถึง มีงานที่สำคัญกว่า ที่จะต้องทำ
สํานวน Get away with murder
หมายถึง รอดตายอย่างหวุดหวิด
สํานวน Have a good time
หมายถึง มีความสุข สนุกสนาน
สํานวน Have to answer the call of the nature
หมายถึง ต้องไปปัสสาวะหรืออุจจาระ
สํานวน Hold your horses
หมายถึง ใจเย็นๆ
สํานวน I am all ears
หมายถึง ฉันกำลังตั้งใจฟัง
สํานวน ill at ease
หมายถึง ไม่สบายกายไม่สบายใจ
สํานวน It is still up in the air
หมายถึง มันยังคงเป็นสิ่งที่ไม่แน่นอน
สํานวน Juggle frogs
หมายถึง พยายามทำสิ่งที่ยากมาก
สํานวน Jump ship
หมายถึง ทิ้งเพื่อนเพื่อเอาตัวรอด
สํานวน Jump the gun
หมายถึง ทำก่อนเวลาอันควร
สํานวน Just ran out of gas
หมายถึง หมดเรี่ยวหมดแรง
สํานวน Keep a promise
หมายถึง รักษาสัญญา
สํานวน Keep an eye on
หมายถึง เฝ้าจับตาดู
สํานวน Know what’s what
หมายถึง รู้ว่าอะไรควร อะไรไม่ควร
สํานวน Keep away from
หมายถึง หลีกเลี่ยงจาก
สํานวน Let someone down
หมายถึง ทำให้(ใครบางคน)สิ้นหวัง
สํานวน Mad as a wet hen
หมายถึง กำลังโกรธ
สํานวน Make friends
หมายถึง สร้างมิตรไมตรี
สํานวน Make wave
หมายถึง สร้างปัญหา
สํานวน Neck and neck
หมายถึง คู่คี่สูสีกันมาก
สํานวน Nerves of steel
หมายถึง กล้าหาญ
สํานวน Night owl
หมายถึง คนที่ชอบทำอะไรจนดึกดื่น
สํานวน Old hat
หมายถึง ล้าสมัย
สํานวน Once and for all
หมายถึง ครั้งนี้ครั้งเดียว ไม่มีครั้งต่อไป
สํานวน On fire
หมายถึง กำลังไปได้ดี
สํานวน Out of date
หมายถึง ล้าสมัย เชย
สํานวน Pay on the nail
หมายถึง จ่ายเงินสดทันที
สํานวน Pigs can fly
หมายถึง เป็นไปไม่ได้
สํานวน Queen bee
หมายถึง ผู้หญิงคนสำคัญ
สํานวน Queer fish
หมายถึง คนที่แข็งแรงมาก
สํานวน Quick as a flash
หมายถึง เร็วมากๆ
สํานวน Rat race
หมายถึง ผู้ที่มีความมานะพยายามในการทำงาน
สํานวน Real plum
หมายถึง โอกาสที่ดีมาก
สํานวน Run out of
หมายถึง ร่อยหรอ หมดสิ้นไป
สํานวน Save your breath
หมายถึง เงียบปาก(หุบปาก)เอาไว้ดีกว่า
สํานวน So far so good
หมายถึง เท่าที่ผ่านมาไม่มีปัญหาอะไรมากมาย
สํานวน Sooner or later
หมายถึง ไม่ช้าก็เร็ว
สํานวน Take it easy
หมายถึง ทำตัวตามสบาย, ใจเย็นๆ ไว้
สํานวน Talk behind one’s back
หมายถึง พูดลับหลัง
สํานวน Talk is cheap
หมายถึง พูดง่ายกว่าทำ
สํานวน Under lock and key
หมายถึง ถูกเก็บรักษาเอาไว้อย่างดี
สํานวน Up to date
หมายถึง ทันสมัย ทันเหตุการณ์
สํานวน Velvet glove
หมายถึง คนที่อ่อนนอกแข็งใน
สํานวน Virgin territory
หมายถึง สิ่งที่ยังไม่เคยถูกสำรวจมาก่อน
สํานวน Walk on eggshells
หมายถึง ทำอย่างระมัดระวัง
สํานวน Watch grass grow
หมายถึง ทำสิ่งที่น่าเบื่อมาก
สํานวน X-factor
หมายถึง ความลับทางการทหาร
สํานวน X-rated
หมายถึง สิ่งที่ไม่เหมาะสำหรับเด็กและเยาวชน
สํานวน Young blood
หมายถึง หนุ่มสาวคนรุ่นใหม่
สํานวน Your call
หมายถึง ให้คุณตัดสินใจ, ให้คุณเริ่มก่อน
สํานวน Zero hour
หมายถึง เวลาที่สิ่งสำคัญกำลังจะเกิดขึ้น
สํานวน Zero tolerance
หมายถึง นโยบายที่จะเข้มงวดกวดขัน