นิทานภาษาอังกฤษ เรื่อง กบสองตัว

เรียนภาษาอังกฤษกับนิทานอีสป 2 ภาษา เรื่อง กบสองตัว The Two Frogs Two frogs […]

นิทานภาษาอังกฤษ กบสองตัว

เรียนภาษาอังกฤษกับนิทานอีสป 2 ภาษา เรื่อง กบสองตัว

The Two Frogs

Two frogs were neighbors. One inhabited a deep pond, far from public view. The other lived in a gully containing little water, and sat next to a country road. The Frog that lived in the pond warned his friend to change his residence and invited him to come and live at his pond. He said that the frog would enjoy safety and abundant food. The other frog refused, saying that it so very hard to leave a place to which he had become accustomed. A few days later, a heavy wagon passed through the gully and crushed him to death under its wheels.

The Moral
A willful man will have his way to his own hurt.

บทแปลภาษาไทย นิทานเรื่อง กบสองตัว

มีกบ 2 ตัวซึ่งเป็นเพื่อนกัน กบตัวหนึ่งซึ่งอาศัยอยู่ในหนองน้ำลึกห่างไกลจากแหล่งชุมชน ส่วนกบอีกตัวหนึ่งอาศัยอยู่ในน้ำตื้นๆ ณ หุบเขาแห่งหนึ่ง ทั้งสองนั่งคุยกันที่ริมถนนทางเข้าเมือง กบตัวที่อาศัยอยู่ในหนองน้ำลึกได้บอกให้เพื่อนของมันย้ายที่อยู่ และก็ชวนเพื่อนมาอาศัยอยู่ในสระน้ำที่มันอาศัยอยู่ มันบอกกับกบอีกตัวว่า ในหนองน้ำลึกอุดมสมบูรณ์ไปด้วยอาหารมากมายและปลอดภัย แต่กบอีกตัวกลับปฏิเสธ มันพูดว่าเป็นการยากที่จะให้มันและทิ้งสถานที่ที่มันมีความคุ้นเคยเป็นอย่างดีไปอยู่ที่อื่น สองสามวันต่อมามีคนลากเกวียนซึ่งบรรทุกของหนักผ่านมาที่หุบเขานั้น และเหยียบเจ้ากบนั้นตาย

นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า
คนดื้อรั้นมักจะเลือกทางเดินด้วยตัวเอง ถึงแม้บางครั้งจะทำให้เขาเจ็บปวด

ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ
tense
คำคมภาษาอังกฤษ

แชร์ไว้อ่าน