sometimes กับ sometime ต่างกันอย่างไร การใช้ ตัวอย่างประโยคพร้อมคำแปล

sometimes กับ sometime * การใช้ Sometimes * มี s ท้ายคำ […]

sometime กับ sometimes ต่างกันอย่างไร

sometimes กับ sometime

* การใช้ Sometimes * มี s ท้ายคำ
ใช้ในความหมาย = ไม่บ่อย, บางครั้ง บางคราว

เรียนภาษาอังกฤษจากตัวอย่างประโยค

– Sometimes it’s best not to say anything.
แปลว่า บางครั้งการไม่พูดอะไรก็จะดีที่สุด

– I sometimes think I’m going mad.
แปลว่า บางทีฉันก็คิดว่าฉันกำลังเสียสติ

– I sometimes see him in the street.
แปลว่า บางทีฉันก็เจอเขาที่ถนน

– He does cook sometimes, but not very often.
แปลว่า เขาทำอาหารเป็นครั้งคราว ไม่บ่อยนัก

* การใช้ Sometime * ไม่มี s ท้ายคำ
ใช้ในความหมาย = บางช่วงเวลา (สักครั้ง, สักช่วง) ในอนาคตหรืออดีต เช่น

– sometime before December
– sometime in the summer

เรียนภาษาอังกฤษจากตัวอย่างประโยค

– We really should meet sometime soon to discuss the details.
แปลว่า เราควรจะเจอกันสักครั้งเร็วๆ นี้ เพื่อคุยรายละเอียดกัน

– I knew I had met her sometime, but I couldn’t remember when.
แปลว่า ฉันว่าฉันเคยเจอหล่อน แต่จำไม่ได้ว่าเมื่อไหร่

– Why don’t you come over and have dinner with us sometime?
แปลว่า ทำไมคุณไม่มาทานอาหารเย็นกับพวกเราบ้างสักหน่อยล่ะ

คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่น่าสนใจ

best (เบสทฺ) ดีที่สุด, เหมาะสมที่สุด
mad (แมด) บ้า, วิกลจริต, คลั่ง, ไร้เหตุผล
street (สทรีท) ถนน
cook (คุค) ปรุงอาหาร, ทำอาหาร
discuss (ดิสคัส’) อภิปราย, โต้ตอบ
detail (ดี’เทล) รายละเอียด, ข้อปลีกย่อย, ส่วนย่อย
remember (รีเมม’เบอะ) จำได้, จดจำ, ระลึกได้

ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ
tense
คำคมภาษาอังกฤษ

แชร์ไว้อ่าน