good กับ well ต่างกันอย่างไร ใช้คำไหน “ดี” อย่างถูกไวยากรณ์
good or well อยากบอกว่า “ดี” ใช้ good หรือ well กันนะ […]
good or well
อยากบอกว่า “ดี” ใช้ good หรือ well กันนะ
* การใช้ good เพื่อบอกว่า ดี
good ในที่นี้เราจะใช้แบบคำคุณศัพท์ (adjective) เพื่อทำหน้าที่ขยายคำนามครับ เมื่อต้องการบอกว่า คนนั้น คนนี้ หรือสิ่งนั้น สิ่งนี้ ดี
เช่น a good book = หนังสือดี
หรือที่เราคงคุ้นเคยกันมากๆ เลย ก็คือ
Good morning = (สวัส)ดีตอนเช้า
Good afternoon = (สวัส)ดีตอนบ่าย
Good evening = (สวัส)ดีตอนเย็น
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
– Did you have a good time at the party?
แปลว่า คุณมีช่วงเวลาที่ดีในงานเลี้ยงหรือเปล่า
– I’ve just had some very good news.
แปลว่า ฉันเพิ่งจะได้รับข่าวดีมากๆ มา
– This restaurant has a good reputation.
แปลว่า ร้านอาหารมีชื่อเสียงดี
– It’s important for children to get a good education.
แปลว่า มันเป็นสิ่งสำคัญสำหรับเด็กๆ ที่จะได้รับการศึกษาที่ดี
* การใช้ well เพื่อบอกว่า ดี
well ในที่นี้เราจะใช้แบบคำกริยาวิเศษณ์ (adverb) เพื่อทำหน้าที่ขยายคำกริยา บอกว่าการกระทำนั้นเป็นไปอย่างดี
เช่น
– Did you sleep well?
แปลว่า คุณหลับสบายไหม[well ในที่นี้ เป็นคำกริยาวิเศษณ์ (adverb) ขยายการหลับ (sleep) ว่าเป็นไปได้ด้วยดี ไหม]
แต่ well ก็สามารถใช้เป็นคำคุณศัพท์ (adjective) ได้เช่นกัน เมื่อพูดถึงเรื่องสุขภาพ well จะหมายถึง การมีสุขภาพดี ไม่เจ็บป่วย (healthy; not ill) เช่น
– I don’t feel well.
แปลว่า ฉันรู้สึก[สุขภาพร่างกาย]ไม่ค่อยดีเลย
ดังนั้น ผู้เรียนภาษาอังกฤษ ควรระมัดระวังในการใช้ ในเรื่องของ หน้าที่ของคำ (Part of speech) ให้ดีนะครับ ว่าเราต้องการใช้ขยายอะไรเป็นหลัก
คลิกอ่านบทเรียนเพิ่มเติมได้เลยครับ
หน้าที่ของคำ (Part of speech)