การใช้ enough และ too รวมถึง too.. to.. บอกว่าไม่พอ หรือมากเกินไป โครงสร้าง ตัวอย่าง
การใช้ enough และ too ในภาษาอังกฤษ enough และ too ตำแหน่งในการวาง enough […]
การใช้ enough และ too ในภาษาอังกฤษ
enough และ too
ตำแหน่งในการวาง enough
enough หมายถึง พอ, เพียงพอ โดยจะวางไว้หลังคำคุณศัพท์ (adjective) และกริยาวิเศษณ์ (adverb)
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
– She didn’t get the job because she wasn’t experienced enough.
= หล่อนไม่ได้งาน เพราะว่าประสบการณ์หล่อนไม่เพียงพอ
* ไม่ใช่ enough experienced
– You won’t pass the examination if you don’t work hard enough.
= คุณจะสอบไม่ผ่าน หากไม่อ่านหนังสือหนักพอ
– You’re not old enough.
= คุณยังอายุไม่มากพอ
ส่วนคำที่ความหมายตรงข้ามกับคำว่า enough ก็คือคำว่า too ซึ่งแปลว่า มากเกินไป
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
– You work too hard
= คุณทำงานหนักเกินไป
หากต้องการใช้คำว่า enough กับคำนาม (noun) จะต้องวางไว้ข้างหน้าคำนาม
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
– She didn’t get the job because she didn’t have enough experience.
= หล่อนไม่ได้งาน เพราะว่าหล่อนไม่มีประสบการณ์เพียงพอ
* ไม่ใช่ experience enough
– I haven’t got enough money.
= ฉันมีเงินไม่พอ
หรืออาจใช้ enough โดยไม่มีคำนามก็ได้ เช่น
– I’ll lend you some money if you haven’t got enough.
= ฉันจะให้คุณยืมเงิน ถ้าคุณมีไม่พอ
คำที่ความหมายตรงข้ามกับคำว่า enough + คำนาม (noun) ก็คือ too much… และ too many…
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
– It costs too much (money).
– There are too many people and not enough chair.
เราอาจใช้ too…for + somebody / something
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
– This shirt is too big for me.
= เสื้อตัวนี้ใหญ่เกินไปสำหรับฉัน
และใช้ too… to do something
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
– It’s too far to walk.
= มันไกลเกินไปที่จะเดิน