above กับ over ต่างกันอย่างไร ใช้อย่างไร ตัวอย่างประโยคพร้อมคำแปล

above or over? คำว่า above และ over ในภาษาอังกฤษ บางกรณีสามารถใช้แทนกันได้ เพราะมีความหมายที่สื่อไปในทางเดียวกัน […]

Above กับ Over ต่างกันอย่างไร

above or over?

คำว่า above และ over ในภาษาอังกฤษ บางกรณีสามารถใช้แทนกันได้ เพราะมีความหมายที่สื่อไปในทางเดียวกัน เช่น

** กรณีที่ใช้ above และ over แทนกันได้

เรียนภาษาอังกฤษจากตัวอย่างประโยค

– The waves came up above her head and she started screaming.
แปลว่า คลื่นมาอยู่เหนือศีรษะของหล่อนและหล่อนก็เริ่มกรีดร้อง[หรือสามารถใช้ … came up over her head … ก็ได้เช่นกันครับ]

– She is a nervous flier. But once the plane got above the clouds, she started to relax.
แปลว่า หล่อนเป็นคนกลัวการเดินทางโดยเครื่องบิน แต่เมื่อเครื่องบินขึ้นเหนือเมฆ หล่อนก็เริ่มผ่อนคลาย[หรือสามารถใช้ … got over the clouds … ก็ได้เช่นกันครับ]

** กรณีที่ใช้ above และ over แตกต่างกัน

* การใช้ above
กรณีที่ใช้ above โดยไม่ใช้ over เช่นในกรณีที่พูดถึงสิ่งที่มีระดับสูงกว่า (โดยมักไม่มีการเชื่อมถึงหรือสัมผัสกัน)

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

– Do they live in that chalet above the village?

[ในความรู้สึก จะใช้ above เพื่อบอกว่าบางอย่าง อยู่ในระดับที่เหนือ หรือสูงกว่า โดยไม่มีการสัมผัสเชื่อมโยงถึงกัน แต่ over มักมีการสัมผัสหรือเชื่อมถึงกันได้]

* การใช้ over
– They made her comfortable and put a blanket over her.[อย่างที่กล่าวไปด้านบน กรณีนี้ จะใช้ over โดยไม่ใช้ above เพราะมีการห่มผ้าบนตัวหล่อน ผ้าห่มกับตัวคนมีการสัมผัสกัน]

ในกรณีของตัวเลข เราก็จะใช้ over

– I get over 50 emails a day.
หมายถึง ฉันได้รับอีเมลมากกว่าห้าสิบฉบับต่อวัน[*ไม่พูดว่า I get above sixty emails a day. เพราะเราพูดถึงตัวเลข]

– If you weigh over 70 kilograms, then you may need to start a diet.
แปลว่า ถ้าคุณหนักเกินเจ็ดสิบกิโลกรัม คุณอาจต้องการการควบคุมปริมาณอาหารเพื่อลดน้ำหนัก[*ไม่พูดว่า If you weigh above 100 kilograms]

ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ
tense
คำคมภาษาอังกฤษ

แชร์ไว้อ่าน