บทสนทนาภาษาอังกฤษ Media
เรียนภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ กับสถานการณ์ต่างๆ Conversation Unit 1 : Media […]
เรียนภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ กับสถานการณ์ต่างๆ
Conversation Unit 1 : Media “I just heard it on the news”
Dialogue 1
Garth : There’s been another airplane crash.
แปลว่า : มีเครื่องบินตกอีกลำแล้วสินะ
Jessie : Where? Were many people killed?
แปลว่า : ที่ไหนหรอ คนตายเยอะไหม
Garth :In Java. I just heard it on the news. They don’t know yet if there are any survivors.
แปลว่า : ในชวา ผมพึ่งได้ฟังข่าว เขายังไม่รู้เลยว่ามีคนรอดตายหรือเปล่า
Jessie : Was it a jetliner?
แปลว่า : เป็นเครื่องบินเจ็ทหรือเปล่า
Garth :Yes, with 200-something people on board. I didn’t catch the name of the airline.
แปลว่า : ใช่ ที่มีผู้โดยสารประมาณ 200 กว่าคน ผมฟังขื่อสายการบินไม่ทันนะครับ
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ
There’s been = There has been แปลว่า มี
ใน Present Perfect Tense จะใช้ There has beenนำหน้านามนับได้เอกพจน์และนามนับไม่ได้ และใช้ There have been นำหน้านามนับได้พหูพจน์
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ เช่น
There has been another airplane crash.
แปลว่า : มีเครื่องบินตกอีกลำแล้ว
There have been more crimes in Bangkok since the economic crisis.
แปลว่า : มีอาชญากรรมเกิดมากขึ้นในกรุงเทพ ตั้งแต่ประสบปัญหาภาวะเศรษฐกิจ
Dialogue 2
George : I haven’t seen a paper in days Anything happening in the world?
แปลว่า : ผมไม่ได้อ่านหนังสือพิมพ์มาหลายวันแล้ว มีข่าวอะไรบ้างไหมครับ
Marie : Let’s see a major gangster was indicted another princess is getting divorced and there was a little earthquake in San Francisco.
แปลว่า : จะดูให้นะ พวกโจรแก๊งใหญ่ถูกฟ้อง เจ้าหญิงพระองค์หนึ่งกำลังหย่าร้าง และมีแผ่นดินไหวเล็กน้อยในซานฟรานซิสโก
George : Oh, I’d like to read about the earthquake.
แปลว่า : โอ้ ผมอยากจะอ่านข้าวเกี่ยวกับแผ่นดินไหว
Marie : You’ll have to wait until I finish with this section.
แปลว่า : คุณจะต้องคอยจนกว่าฉันจะอ่านจบตอนนี้เสียก่อนน้ะจ๊ะ
George: All right, but can I see the sports pages in the meantime?
แปลว่า : ตกลง แต่ขอให้ผมอ่านข่าวหน้ากีฬาไปพลางๆ ก่อนได้ไหม
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ
1.I’d like to…… มาจาก I would like to… หมายถึง ฉันอยาก …. would like to ต้องตามด้วยกริยาช่องที่ 1
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ เช่น
l’d like to read about the earthquake. แปลว่า : ผมอยากอ่านข่าวเกี่ยวกับแผ่นดินไหว
She’d like to go there with us.
แปลว่า : หล่อนอยากไปที่นั้นกับเรา
2 have to, has to, have got to, has got to (= must)
แปลว่า : ต้อง หรือ จำเป็นต้อง ใช้แสดงหน้าที่หรือภาระกิจที่จะต้องทำ หลัง have to หรือ has to ต้องตามด้วยกริยาช่องที่ 1 เสมอ
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ เช่น
We have to go home now.
แปลว่า : พวกเราจะต้องกลับบ้านเดี๋ยวนี้
Jim has to work from Monday to Friday
แปลว่า : จิมต้องทำงานตั้งแต่วันจันทร์จนถึงวันศุกร์
Dialogue 3
Joanne : Want me to turn on the news?
แปลว่า : จะให้ฉันเปิดข่าวให้ฟังไหม
Bob : Don’t bother. I heard it on the way over.
แปลว่า : ไม่ต้องห่วงหรอก ผมฟังข่าวในรถระหว่างทางแล้ว
Joanne : It must have been depressing.
แปลว่า : คงเป็นข่าวที่ไม่ค่อยดีนักหรอก
Bob : I’m afraid so. The stock market is still falling and Congress passed another tax bill.
แปลว่า : ผิดก็คิดอย่างนั้นนะ ตลาดหุ้นก็ยังคงตกอยู่ และสภาก็ออกกฏหมายเก็บภาษีอีกฉบับหนึ่งแล้ว
Joanne : What about the weather forecast?
แปลว่า : แล้วพยากรณ์อากาศวันนี้ล่ะ
Bob : The temperature is dropping fast now. There’s a likelihood of snow tonight.
แปลว่า : ตอนนี้อุณหภูมิลดต่ำลงเร็วมากๆ และดูเหมือนว่าจะมีหิมะตกคืนนี้ด้วยนะ
Joanne : In that case, I’ve got to remember to put my car in the garage.
แปลว่า : ถ้าอย่างนั้น ฉันก็ต้องไม่ลืมที่จะจอดรถไว้ในโรงรถแน่นอน
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ
1.Want me to…? มาจาก Do you want me to…?
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ เช่น
A: Want me to buy you anything?
แปลว่า : จะให้ซื้ออะไรมาให้ไหม
B: Yes, a bar of soap.
แปลว่า : จ๊ะ สบู่ 1 ก้อนนะ
2. Present Perfect Continuous Tense ของกิรยาช่วย must คือ must have+ been + verb.ing แสดงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในอดีตต่าเนื่องมาถึงปัจจุบัน ในขณะที่พูดและคาดว่าจะดำเนินต่อไปในอนาคต
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ เช่น
I must have been working day and night.
แปลว่า : ฉันทำงานมาแล้วทั้งวันทั้งคืน
We must have been continuing this project.
แปลว่า : พวกเราคงจะดำเดินโครงการนี้ต่อไป
Dialogue 4
Roger : Did you hear about the man who took a half dozen people hostage?
แปลว่า : คุณได้ยินข่าวที่มีชายคนหนึ่งจับคนเป็นตัวประกันไว้ 6 คนหรือเปล่า
Patty : I overheard some people discussing it What happened?
แปลว่า : ฉันได้ยินคนอื่นพูดถึงเหมือนกันแหละ มันเกิดอะไรขึ้นเหรอ
Roger : Some crazy guy went into a 7-11 over on the west side. He took these people hostage and threatened to shoot them unless the police came up with a million dollars.
แปลว่า : มีคนบ้าเข้าไปในร้าน 7-11 ทางฟากตะวันตกโน่นแล้วจับตัวประกันไว้ พร้อมกับขู่ว่าจะยิงตัวประกันถ้าตำรวจไม่ยอมนำเงิน หนึ่งล้านเหรียญสหรัฐมาให้
Patty : They were released unhurt?
แปลว่า : พวกเขาปลอดภัยดีใช่ไหม
Roger : A few had minor injuries. The man’s wife finally persuaded him to give himself up. They interviewed her on television.
แปลว่า : ก็มีบางคนนะที่บากเจ็บเล็กน้อย ภรรยาของชายคนนี้เป็นคนเกลี้ยกล่อมให้เขาบอบตัว พวกเขาสัมภาษณ์เธอทางโทรทัศน์
Patty : I suppose she said he was nice, quiet, good family man who had never been in trouble before?
แปลว่า : เธอคงจะบอกว่ามีสามีของเธอเป็นคนที่น่ารัก เงียบๆ เป็นคนรักครอบครัว และไม่เคยสร้างปัญหาเลยใช่ไหมล่ะ
Roger : Right. The usual description
แปลว่า : ใช่สิ เธอต้องพูดเช่นนี้อยู่แล้ว
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ
unless (ถ้า…ไม่ ) มีความหมายเท่ากับ if….not เป็นคำเชื่อม สามารถวางไว้กลางประโยคหรือต้นประโยคก็ได้
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ เช่น
They will play unless it rains.
แปลว่า : พวกเขาจะเล่นถ้าฝนไม่ตก
Unless he smiles, I won’t talk to him.
แปลว่า : ถ้าเขาไม่ยิ้ม ฉันก็จะไม่พูดคุยกับเขา
2. I suppose ….ฉันคาดว่า … สำนวนพูดแสดงสิ่งที่คาดเดา
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
A: I suppose she wouldn’t come here.
แปลว่า : ฉันเดาว่าหล่อนคงจะไม่มาที่นี่
B. Right. She has been so busy that she couldn’t go anywhere.
แปลว่า : ใช่ หล่อนงานยุ้งซะจนไม่สามารถไปไหนได้เลย